< Psalms 91 >

1 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of Shaddai.
Tu che abiti al riparo dell'Altissimo e dimori all'ombra dell'Onnipotente,
2 I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."
dì al Signore: «Mio rifugio e mia fortezza, mio Dio, in cui confido».
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
Egli ti libererà dal laccio del cacciatore, dalla peste che distrugge.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His truth is an encompassing shield.
Ti coprirà con le sue penne sotto le sue ali troverai rifugio.
5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day;
La sua fedeltà ti sarà scudo e corazza; non temerai i terrori della notte né la freccia che vola di giorno,
6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
la peste che vaga nelle tenebre, lo sterminio che devasta a mezzogiorno.
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
Mille cadranno al tuo fianco e diecimila alla tua destra; ma nulla ti potrà colpire.
8 You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
Solo che tu guardi, con i tuoi occhi vedrai il castigo degli empi.
9 Because you have made the LORD, my refuge, the Most High, your dwelling place,
Poiché tuo rifugio è il Signore e hai fatto dell'Altissimo la tua dimora,
10 no evil shall overtake you; no plague shall come near your dwelling.
non ti potrà colpire la sventura, nessun colpo cadrà sulla tua tenda.
11 For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
Egli darà ordine ai suoi angeli di custodirti in tutti i tuoi passi.
12 In their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.
Sulle loro mani ti porteranno perché non inciampi nella pietra il tuo piede.
13 You will tread upon the lion and the viper. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
Camminerai su aspidi e vipere, schiaccerai leoni e draghi.
14 "Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
Lo salverò, perché a me si è affidato; lo esalterò, perché ha conosciuto il mio nome.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
Mi invocherà e gli darò risposta; presso di lui sarò nella sventura, lo salverò e lo renderò glorioso.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation."
Lo sazierò di lunghi giorni e gli mostrerò la mia salvezza.

< Psalms 91 >