< Psalms 9 >
1 [For the choir director; according to Muth-labben. A Psalm by David.] I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
For the Chief Musician; set to Muthlabben. A Psalm of David. I will give thanks unto the LORD with my whole heart; I will shew forth all thy marvelous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
I will be glad and exult in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
When mine enemies turn back, they stumble and perish at thy presence.
4 For you have upheld my just cause. You sit on the throne judging righteously.
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging righteously.
5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked, thou hast blotted out their name for ever and ever.
6 The enemy is overtaken by endless ruin; and the very memory of the cities which you have overthrown has perished.
The enemy are come to an end, they are desolate for ever; and the cities which thou hast overthrown, their very memorial is perished.
7 But the LORD reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
But the LORD sitteth [as king] for ever: he hath prepared his throne for judgment.
8 And he will judge the world in righteousness. He will judge the peoples with equity.
And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the peoples in uprightness.
9 The LORD will also be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
The LORD also will be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble;
10 And those who know your name will put their trust in you, for you, LORD, have not forsaken those who seek you.
And they that know thy name will put their trust in thee; for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
11 Sing praises to the LORD, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done.
Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
12 For he who takes revenge against murderers remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.
For he that maketh inquisition for blood remembereth them: he forgetteth not the cry of the poor.
13 Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me. You lift me up from the gates of death,
Have mercy upon me, O LORD; behold my affliction [which I suffer] of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death;
14 so that I may tell all your praise in the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in your salvation.
That I may shew forth all thy praise: in the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in thy salvation.
15 The nations have fallen into the pit they had made. In the net which they hid, their feet are caught.
The nations are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
16 The LORD has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
The LORD hath made himself known, he hath executed judgment: the wicked is snared in the work of his own hands. (Higaion, Selah)
17 The wicked shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God. (Sheol )
The wicked shall return to Sheol, even all the nations that forget God. (Sheol )
18 For the needy shall not always be forgotten; the hope of the poor shall not perish forever.
For the needy shall not alway be forgotten, nor the expectation of the poor perish for ever.
19 Arise, LORD. Do not let man prevail. Let the nations be judged in your presence.
Arise, O LORD; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight.
20 Terrify them, LORD. Let the nations know that they are only human. (Selah)
Put them in fear, O LORD: let the nations know themselves to be but men. (Selah)