< Psalms 9 >
1 [For the choir director; according to Muth-labben. A Psalm by David.] I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
For the end, a Psalm of David, concerning the secrets of the Son. I will give thanks to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wonderful works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
I will be glad and exult in you: I will sing to your name, O you Most High.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
When mine enemies are turned back, they shall be feeble and perish at your presence.
4 For you have upheld my just cause. You sit on the throne judging righteously.
For you have maintained my cause and my right; you sat on the throne, that judge righteousness.
5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
You have rebuked the nations, and the ungodly one has perished; you have blotted out their name for ever, even for ever and ever.
6 The enemy is overtaken by endless ruin; and the very memory of the cities which you have overthrown has perished.
The swords of the enemy have failed utterly; and you have destroyed cities: their memorial has been destroyed with a noise,
7 But the LORD reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
but the Lord endures for ever: he has prepared his throne for judgement.
8 And he will judge the world in righteousness. He will judge the peoples with equity.
And he will judge the world in righteousness, he will judge the nations in uprightness.
9 The LORD will also be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
The Lord also is become a refuge for the poor, a seasonable help, in affliction.
10 And those who know your name will put their trust in you, for you, LORD, have not forsaken those who seek you.
And let them that know your name hope in you: for you, O Lord, have not failed them that diligently seek you.
11 Sing praises to the LORD, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done.
Sing praises to the Lord, who dwells in Sion: declare his dealings amongst the nations.
12 For he who takes revenge against murderers remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.
For he remembered them, [in] making inquisition for blood: he has not forgotten the supplication of the poor.
13 Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me. You lift me up from the gates of death,
Have mercy upon me, O Lord; look upon my affliction [which I suffer] of mine enemies, you that lift me up from the gates of death:
14 so that I may tell all your praise in the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in your salvation.
that I may declare all your praises in the gates of the daughter of Sion: I will exult in your salvation.
15 The nations have fallen into the pit they had made. In the net which they hid, their feet are caught.
The heathen are caught in the destruction which they planned: in the very snare which they hid is their foot taken.
16 The LORD has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
The Lord is known as executing judgements: the sinner is taken in the works of his hands. (A song of, Pause)
17 The wicked shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God. (Sheol )
Let sinners be driven away into Hades, [even] all the nations that forget God. (Sheol )
18 For the needy shall not always be forgotten; the hope of the poor shall not perish forever.
For the poor shall not be forgotten for ever: the patience of the needy ones shall not perish for ever.
19 Arise, LORD. Do not let man prevail. Let the nations be judged in your presence.
Arise, O Lord, let not man prevail: let the heathen be judged before you.
20 Terrify them, LORD. Let the nations know that they are only human. (Selah)
Appoint, O Lord, a lawgiver over them: let the heathen know that they are men. (Pause)