< Psalms 85 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.] LORD, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
Kathutkung: Korah capanaw Oe, BAWIPA, na ram hah na lungyouk teh, Jakop catoun san lah a hrawi e naw hah bout na bankhai toe.
2 You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
Na taminaw e payonnae hah na ngaithoum teh, a yonnae pueng na ramuk pouh toe.
3 You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
Na lungkhueknae pueng hai na dam sak teh, na lungkâannae pueng hai na kamlang takhai toe.
4 Restore us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
Oe ka rungngangnae Cathut, bout na roung sak haw, ka lathueng na lungkhueknae teh na takhoe pouh haw.
5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
Kaimouh koe na lung pou a khuek han maw. Na lungkhueknae teh se pueng dawk na caksak han na maw.
6 Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?
Nang dawk na taminaw a konawm thai awh nahan, bout na pâhlaw mahoeh toung na maw.
7 Show us your loving kindness, LORD. Grant us your salvation.
BAWIPA, na lungmanae na hmawt sak nateh, na rungngangnae na poe haw.
8 I will hear what God, the LORD, will speak, for he will speak peace to his people, his faithful ones; but let them not turn again to folly.
BAWIPA Cathut ni a dei hane lawk hah ka tarawi han. Bangkongtetpawiteh, a taminaw hoi a tamikathoungnaw koevah, lungmawngnae lawk hah a dei han. Hatei, pathunae koe lah teh kamlang awh hanh.
9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
Maimae ram dawk bawilennae ao thai nahan, a rungngangnae teh ama ka taketnaw hoi a hnai tangngak.
10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
Lungmanae hoi lawkkatang a kâhmo teh, lannae hoi lungmawngnae a kâpahnuep.
11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
Lawkkatang teh talai dawk hoi a dâwn teh, lannae ni kalvan hoi a khet.
12 Yes, the LORD will give that which is good. Our land will yield its increase.
Bokheiyah, BAWIPA ni hnokahawi a poe. Maimae ram ni a tâcokhai e a pawhik teh a pung han.
13 Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.
A hmalah lannae a cei vaiteh, khokhnuk teh lamthung lah a sak han.

< Psalms 85 >