< Psalms 83 >

1 [A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
MAIN Kot, kom der jo majan don, o der japaimokid, Main Kot, kom der kotin nenenla!
2 For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
Pwe kom kotin mani, japwilim omui imwintiti kan kin linaranar, o me kailon kin komui, me aklapalap.
3 They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
Irail kin widin ni ar kapakapun ki japwilim omui kan, o re kin raparapaki duen ar pan kawela japwilim omui me nekinekilar akan.
4 They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
Re kin inda: Na kitail, kitail kokojan irail, pwe ren jolar wei eu, o jolar me pan inda duen wein Ijrael!
5 For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
Pwe irail wiaki eu o re inauki pena, ren palian komui.
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
Im pwal en Edom, o Ijmael, Moap, o Akar,
7 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
O Kepal, o Anion, o Amalek, men Pilijta ianaki men Tiruj.
8 Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
Ajor pil waroki on ir; re kin jauaja kadaudok en Lot.
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
Kom kotin wiai on ir dueta on men Midian, o Jijera, o lapin ni pilap Kijon.
10 who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
Me kamelar impan Endor, rap wia pwel la nan pwel.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Kom kotin wiala ar jaupeidi kan dueta Orep o Jeep, o ar monjap akan karoj dueta Jepa o Jalmuna.
12 who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
Pwe re indinda: Kitail pan kaloedi im en Kot akan!
13 My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
Main Kot kom en kotin wia kin irail la alepip en kijinian, dueta dip en ra mon kijinian.
14 Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
Duen kijiniai kin karonala tuka en wei o duen umpul en kijiniai kin ijikeda nan wel,
15 so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
Iduen kom kotin paki kin irail japwilim omui liol ape, o kamajak kin irail omui melimel.
16 Cover their faces with shame, so that they might seek your name, LORD.
Kadire kila maj arail namenok, pwe ren rapaki mar omui, Main leowa.
17 Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
Ken namenokala o majapwekada kokolata, o ren joredi o mela.
18 that they will know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.
Rap pan ajaki, me komui ta maraneki Kaun o me komui ta lapalap nan jap karoj.

< Psalms 83 >