< Psalms 83 >

1 [A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
canticum psalmi Asaph Deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris Deus
2 For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt caput
3 They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuos
4 They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen Israhel ultra
5 For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerunt
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
tabernacula Idumeorum et Ismahelitae Moab et Aggareni
7 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
Gebal et Ammon et Amalech alienigenae cum habitantibus Tyrum
8 Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
etenim Assur venit cum illis facti sunt in adiutorium filiis Loth diapsalma
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
fac illis sicut Madiam et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
10 who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
disperierunt in Endor facti sunt ut stercus terrae
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
pone principes eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
12 who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
qui dixerunt hereditate possideamus sanctuarium Dei
13 My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
Deus meus pone illos ut rotam sicut stipulam ante faciem venti
14 Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
sicut ignis qui conburit silvam sicut flamma conburens montes
15 so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
ita persequeris illos in tempestate tua et in ira tua turbabis eos
16 Cover their faces with shame, so that they might seek your name, LORD.
imple facies illorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
17 Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant
18 that they will know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.
et cognoscant quia nomen tibi Dominus tu solus Altissimus in omni terra

< Psalms 83 >