< Psalms 83 >
1 [A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
Ének; Aszáf zsoltára. Isten, ne vesztegelj, ne hallgass és ne nyugodjál, Isten!
2 For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
Mert ímé, háborognak ellenségeid, s gyűlölőid fejöket emelik.
3 They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
Néped ellen álnok tanácsot gondolnak s védenczeid ellen terveket szőnek.
4 They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
Ezt mondják: Jertek, veszessük el őket, hogy ne legyenek nemzet, hogy ne emlegessék többé Izráel nevét!
5 For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
Mert tanácskoztak együtt, egy szívvel; szövetséget kötöttek ellened:
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
Az Edomiták és Ismáeliták sátrai, a Moábiták és Hagarénusok;
7 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
A Gebaliták, Ammoniták és Amálekiták, a Filiszteusok Tyrus lakosaival együtt.
8 Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
Az asszir is szövetkezett velök, segítőjévé lettek a Lót fiainak. (Szela)
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
Úgy bánj velök, mint Midjánnal, mint Siserával, mint Jábinnal a Kison patakjánál!
10 who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
A kik elvesztek vala Endornál, és a föld szemetjévé lőnek.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Tedd őket, fejedelmöket olyanokká, mint Orebet s mint Zeébet, Zebahot és Szalmunát, minden felkentjökkel,
12 who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
A kik ezt mondták: Foglaljuk el magunknak az Isten hajlékait!
13 My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
Én Istenem! Tedd őket olyanokká, a milyen a porfelhő, és a milyen a polyva a szél előtt;
14 Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
Olyanokká, mint a tűz, a mely meggyújtja az erdőt, és mint a láng, a mely elégeti a hegyeket.
15 so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
Így kergesd őket a te szélvészeddel, és forgószeleddel így rettentsd őket!
16 Cover their faces with shame, so that they might seek your name, LORD.
Töltsd el orczájukat gyalázattal, hogy keressék Uram a te nevedet!
17 Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
Szégyenüljenek meg és rémüljenek el örökké, és piruljanak és pusztuljanak,
18 that they will know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.
Hogy megtudják, hogy te, a kinek neve Jehova, egymagad vagy felséges Isten az egész földön.