< Psalms 8 >
1 [For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
Kwa mwimbishaji. Mtindo wa gitithi. Zaburi ya Daudi. Ee Bwana, Bwana wetu, tazama jinsi lilivyo tukufu jina lako duniani mwote! Umeuweka utukufu wako juu ya mbingu.
2 From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
Midomoni mwa watoto wachanga na wanyonyao umeamuru sifa, kwa sababu ya watesi wako, kumnyamazisha adui na mlipiza kisasi.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
Nikiziangalia mbingu zako, kazi ya vidole vyako, mwezi na nyota, ulizoziratibisha,
4 what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
mwanadamu ni kitu gani hata unamfikiria, binadamu ni nani hata unamjali?
5 For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
Umemfanya chini kidogo kuliko viumbe wa mbinguni, ukamvika taji ya utukufu na heshima.
6 and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
Umemfanya mtawala juu ya kazi za mikono yako; umeweka vitu vyote chini ya miguu yake.
7 all sheep and cattle, and also the wild animals,
Mifugo na makundi yote pia, naam, na wanyama wa kondeni,
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
ndege wa angani na samaki wa baharini, naam, kila kiogeleacho katika njia za bahari.
9 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth.
Ee Bwana, Bwana wetu, tazama jinsi lilivyo tukufu jina lako duniani mwote!