< Psalms 8 >

1 [For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
Salmo de Davi para o regente, com “Gitite”: Ah DEUS, nosso Senhor, quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra! Pois tu puseste tua majestade acima dos céus.
2 From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
Da boca das crianças, e dos que mamam, tu fundaste força, por causa de teus adversários, para fazer cessar ao inimigo e ao vingador.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
Quando eu vejo teus céus, obra de teus dedos; a lua e as estrelas, que tu preparaste;
4 what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
O que é o homem, para que tu te lembres dele? E [o que é] o filho do homem, para que o visites?
5 For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
E tu o fizeste um pouco menor que os anjos; e com glória e honra tu o coroaste.
6 and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
Tu o fazes ter controle sobre as obras de tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés.
7 all sheep and cattle, and also the wild animals,
Ovelhas e bois, todos eles, e também os animais do campo;
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
As aves dos céus, e os peixes do mar; [e] os que passam pelos caminhos dos mares.
9 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth.
Ó DEUS, nosso Senhor! Quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra!

< Psalms 8 >