< Psalms 8 >

1 [For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
Til songmeisteren, etter Gittit; ein salme av David. Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi! du som hev sett din prydnad på himmelen.
2 From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
Av munnen på småborn og sogborn hev du grunnfest ei magt for dine motstandarar skuld, so du kann tagga fienden og den hemngiruge.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
Når eg ser din himmel, det verk av dine fingrar, månen og stjernorne, som du hev sett i stand,
4 what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
kva er då eit menneskje, at du kjem det i hug, og ein menneskjeson, at du ser til honom!
5 For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
Du gjorde honom lite lægre enn Gud; med herlegdom og æra krynte du honom.
6 and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
Du sette honom til herre yver dei verk dine hender gjorde, allting lagde du under hans føter:
7 all sheep and cattle, and also the wild animals,
Småfe og storfe, alle saman, og jamvel dei ville dyr i marki,
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
fuglen under himmelen og fisken i havet, alt det som fer på havsens stigar.
9 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth.
Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi!

< Psalms 8 >