< Psalms 8 >

1 [For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
Ki te tino kaiwhakatangi. Kititi. He himene na Rawiri. E Ihowa, e to matou Ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa! Paku ana i a koe tou kororia ki runga ake i nga rangi!
2 From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
U pu i a koe te kaha o te mangai o nga kohungahunga, o nga mea ngote u hei mea mo ou hoariri, hei pehi mo te hoariri, mo te kairapu utu.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
Ka titiro ahau ki au rangi, ki te mahi a ou maihao, ki te marama, ki nga whetu, i hanga nei e koe;
4 what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
He aha te tangata i maharatia ai e koe? te tama ranei a te tangata i tirohia ai ia e koe?
5 For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
Nohinohi nei te wahi i whakaititia iho ai ia e koe i te Atua, karaunatia ana ia e koe ki te kororia, ki te honore.
6 and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
Waiho iho e koe hei kingi mo nga mahi a ou ringa; kua waiho e koe nga mea katoa i raro i ona waewae;
7 all sheep and cattle, and also the wild animals,
Nga hipi katoa, nga puru, me nga kirehe katoa o te parae;
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
Te manu o te rangi, me te ika o te moana, e tere nei i nga ara o nga moana.
9 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth.
E Ihowa, e to matou Ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa!

< Psalms 8 >