< Psalms 8 >

1 [For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
Dem Musikmeister, nach der Keltertreterweise; ein Psalm von David. HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist
2 From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
Aus der Kinder und Säuglinge Mund hast du ein Bollwerk dir zugerichtet deinen Gegnern zum Trotz, um Feinde und Widersacher verstummen zu machen.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
Wenn ich anschau’ deinen Himmel, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du hergerichtet:
4 what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und der Menschensohn, daß du ihn beachtest?!
5 For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
Und doch hast du ihn nur wenig hinter die Gottheit gestellt, mit Herrlichkeit und Hoheit ihn gekrönt;
6 and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
du hast ihm die Herrschaft verliehn über deiner Hände Werke, ja alles ihm unter die Füße gelegt:
7 all sheep and cattle, and also the wild animals,
Kleinvieh und Rinder allzumal, dazu auch die wilden Tiere des Feldes,
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
die Vögel des Himmels, die Fische im Meer, alles, was die Pfade der Meere durchzieht.
9 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth.
HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!

< Psalms 8 >