< Psalms 76 >
1 [For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song.] In Judah, God is known. His name is great in Israel.
Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël;
2 And his abode is in Salem, and his lair in Zion.
Et son Tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
3 There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah)
Là il a rompu les arcs étincelants, le bouclier, l'épée, et la bataille; (Sélah)
4 Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
Tu es resplendissant, [et] plus magnifique que les montagnes de ravage.
5 Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
Les plus courageux ont été étourdis, ils ont été dans un profond assoupissement, et aucun de ces hommes vaillants n'a trouvé ses mains.
6 At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
Ô Dieu de Jacob, les chariots et les chevaux ont été assoupis quand tu les as tancés.
7 You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui pourra subsister devant toi, dès que ta colère [paraît]?
8 You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
Tu as fait entendre des cieux le jugement; la terre en a eu peur, et s'est tenue dans le silence.
9 when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah)
Quand tu te levas, ô Dieu! pour faire jugement, pour délivrer tous les débonnaires de la terre; (Sélah)
10 Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
Certainement la colère de l'homme retournera à ta louange: tu garrotteras le reste de [ces] hommes violents.
11 Make vows to the LORD your God, and fulfill them. Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
Vouez, et rendez vos vœux à l'Eternel votre Dieu, vous tous qui êtes autour de lui, [et] qu'on apporte des dons au Redoutable.
12 He humbles the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.
Il retranche la vie des Conducteurs; il est redoutable aux Rois de la terre.