< Psalms 71 >

1 In you, LORD, I take refuge. Never let me be put to shame.
În tine, DOAMNE, îmi pun încrederea, să nu fiu dat niciodată de rușine!
2 Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
Eliberează-mă în dreptatea ta și lasă-mă să scap, apleacă-ți urechea spre mine și salvează-mă.
3 Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
Fii tu locuința mea tare, la care să alerg întotdeauna; ai dat poruncă să mă salvezi, căci tu ești stânca mea și fortăreața mea.
4 Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
Eliberează-mă, Dumnezeul meu, din mâna celui stricat, din mâna omului nedrept și crud.
5 For you are my hope, LORD; my confidence from my youth.
Căci tu ești speranța mea și încrederea mea Doamne Dumnezeule, din tinerețea mea.
6 I have relied on you from the womb. From my mother's womb you are my strength. I will always praise you.
Prin tine am fost sprijinit din pântece, tu ești cel ce m-ai scos din adâncurile mamei mele; lauda mea va fi întotdeauna despre tine.
7 I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
Sunt de minune pentru mulți; dar tu ești locul meu puternic de scăpare.
8 My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.
Toată ziua să se umple gura mea cu lauda ta și cu onoarea ta.
9 Do not reject me in my old age. Do not forsake me when my strength fails.
Nu mă lepăda în timpul bătrâneții; nu mă părăsi când puterea mea încetează.
10 For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
Căci dușmanii mei vorbesc împotriva mea; și cei ce îmi pândesc sufletul se sfătuiesc împreună,
11 saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."
Spunând: Dumnezeu l-a părăsit, persecutați-l și luați-l, căci nu este nimeni să îl elibereze.
12 God, do not be far from me. My God, hurry to help me.
Dumnezeule, nu sta departe de mine; Dumnezeul meu, grăbește-te în ajutorul meu.
13 Let my accusers be put to shame and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
Să fie încurcați și mistuiți potrivnicii sufletului meu; să fie acoperiți cu ocară și dezonoare cei ce îmi caută vătămarea!
14 But I will always hope, and will add to all of your praise.
Dar voi spera continuu și îți voi aduce tot mai mult laudă.
15 My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I do not know its full measure.
Toată ziua gura mea va arăta dreptatea ta și salvarea ta, fiindcă nu știu numărul lor.
16 I will come with the mighty acts of the LORD. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
Voi merge în puterea Domnului DUMNEZEU, voi aminti despre dreptatea ta, doar a ta.
17 God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
Dumnezeule, tu m-ai învățat din tinerețea mea și până acum am vestit lucrările tale minunate.
18 Yes, even when I am old and gray-haired, God, do not forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
Acum de asemenea când sunt bătrân și încărunțit, Dumnezeule, nu mă părăsi; până când voi arăta tăria ta acestei generații și puterea ta fiecăruia ce vine.
19 Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?
Dreptatea ta, Dumnezeule, de asemenea este foarte înaltă, tu care ai făcut lucruri mărețe; Dumnezeule, cine este ca tine!
20 You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
Tu, care mi-ai arătat tulburări mari și aspre, îmi vei da viață din nou și mă vei scoate din nou din adâncurile pământului.
21 Increase my honor, and comfort me again.
Îmi vei crește măreția și mă vei mângâia din toate părțile.
22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
Eu te voi lăuda de asemenea cu psalterionul, adevărul tău, Dumnezeul meu, ție îți voi cânta cu harpa, Cel Sfânt al lui Israel.
23 My lips shall shout for joy. My soul, which you have redeemed, sings praises to you.
Buzele mele se vor bucura mult când îți cânt; și sufletul meu, pe care tu l-ai răscumpărat.
24 My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.
Limba mea de asemenea va vorbi despre dreptatea ta cât este ziua de lungă, pentru că ei sunt încurcați, pentru că sunt dați de rușine, cei ce îmi caută vătămarea.

< Psalms 71 >