< Psalms 67 >
1 [For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song.] May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
Para el director del coro. Un salmo. Un canto. Para acompañamiento con instrumentos de cuerda. Que Dios sea misericordioso con nosotros y nos bendiga. Que hallemos gracia ante sus ojos. (Selah)
2 That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
Que todos los habitantes de la tierra conozcan tus caminos y tu salvación en medio de todos los pueblos.
3 let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
4 Let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the world in righteousness. You will judge the peoples with equity, and guide the nations on earth.
Que todos se alegren y canten de gozo porque tú haces juicio justo, y guías a todos los habitantes de la tierra. (Selah)
5 Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
6 The land has yielded its produce. May God, our God, bless us.
La tierra ha producido su cosecha; y Dios, nuestro Dios, nos ha bendecido.
7 May God bless us. Every part of the earth shall fear him.
Dios nos bendecirá, y todos los habitantes de la tierra lo respetarán.