< Psalms 67 >
1 [For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song.] May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
KOT en kotin maki ong kit, o kotin kapaia kin kit. A kotin kamaraine kin kit, silang i. (Sela)
2 That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
Pwe sapwilim a al akan me sansaleda nin sappa o ren men liki kan a maur.
3 let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Maing Kot, wei kan pan kapinga komui, wei kan karos pan kapinga komui.
4 Let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the world in righteousness. You will judge the peoples with equity, and guide the nations on earth.
Wei kan pan peren kida o ngisingis, pwe kom kin kotin kapung ong wei kan ni tiak pung, o kom kotin kaunda aramas akan nin sappa. (Sela)
5 Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Maing Kot, wei kan pan kapinga komui, wei kan karos pan kapinga komui.
6 The land has yielded its produce. May God, our God, bless us.
Sap o kin kapwaiada a tuka kan. Kot pan kotin kapai kit ada, at Kot.
7 May God bless us. Every part of the earth shall fear him.
Kot pan kotin kapai kit ada, o toun sappa karos pan masak i!