< Psalms 65 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David. A song.] Praise awaits you, God, in Zion. And to you shall vows be performed.
Zborovođi. Psalam. Davidov. Pjesma. Bože, tebi dolikuje hvalospjev sa Sionu, tebi se ispunja zavjet -
2 You who hear prayer, to you all men will come.
ti molitve uslišuješ. Svaka pÓut dolazi k tebi
3 Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.
pod teretom grijeha. Naši nas prijestupi taru, ti ih pomiruješ.
4 Blessed is the one you choose and bring near, that he may dwell in your courts. We will be filled with the goodness of your house, your holy temple.
Blažen kog izabra i k sebi uze: on boravi u dvorima tvojim. Daj da se nasitimo dobrima Doma tvoga i svetošću tvoga Hrama.
5 By awesome deeds of righteousness, you answer us, God of our salvation. You who are the hope of every part of the earth, of those who are far away on the sea;
Čudesno nas uslišuješ u pravednosti svojoj, o Bože, spasenje naše, nado svih krajeva svijeta i mora dalekih.
6 Who by his power forms the mountains, having armed yourself with strength;
Učvršćuješ bregove jakošću svojom silom opasÄan.
7 who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
Krotiš huku mora, huku valova i buku naroda.
8 They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning's dawn and the evening with songs of joy.
Oni što žive nakraj svijeta boje se znamenja tvojih; dveri jutra i večeri radošću napunjaš.
9 You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.
Ti pÓohodÄi zemlju i ti je nÓatopÄi, ÓobogatÄi nju veoma. Božja se rijeka vodom napuni, ti pripravi ljudima žito. Ovako pripremi zemlju:
10 You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.
brazde joj natopi, grude joj poravna; kišom je omekša, usjeve joj blagoslovi.
11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
Ti okruni godinu dobrotom svojom, plodnost niče za stopama tvojim.
12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
Pustinjski pašnjaci kaplju od obilja, brežuljci se pašu radošću.
13 The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy. They also sing.
Njive se kite stadima, doline se pokrivaju žitom: svagdje klicanje, pjesma.