< Psalms 41 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Blessed is he who considers the poor and needy. The LORD will deliver him in the day of evil.
Dawid dwom. Nhyira ne onipa a mmɔborɔni asɛm ho hia no; Awurade gye no wɔ amanehunu bere mu.
2 The LORD will protect him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
Awurade bɛbɔ ne ho ban na wakora ne kra; obehyira no wɔ asase no so; ɔrennyaa no mma nʼatamfo apɛde.
3 The LORD will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
Awurade bɛhwɛ no wɔ ne yare mpa so na wagye no asi hɔ.
4 I said, "LORD, have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
Mekae se, “Ao Awurade hu me mmɔbɔ; sa me yare, efisɛ mayɛ bɔne atia wo.”
5 My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
Mʼatamfo de adwene bɔne ka fa me ho se: “Da bɛn na obewu ama ne din ayera?”
6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
Bere biara a obi ba me nkyɛn no, ɔka atosɛm, na ne koma hɔre dinsɛe; ofi adi kɔ a, ɔde kodi nseku.
7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
Mʼatamfo nyinaa keka asomsɛm fa me ho; wosusuw bɔne ma me na wɔka se:
8 "A wicked thing is poured out on him; and he who lies down will not rise again."
“Ɔyare bɔne bi abɔ no; ɔrensɔre mfi nea ɔda hɔ bio.”
9 Even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
Mpo me yɔnko pa ara a mede me ho too no so, nea me ne no too nsa didii no, asɔre atia me.
10 But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
Nanso wo, Awurade, hu me mmɔbɔ; ma me so, na mintua wɔn so ka.
11 By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.
Minim sɛ wʼani sɔ me, na me tamfo renni me so nkonim.
12 As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.
Me nokwaredi mu, wukura me mu na wode me gyina wʼanim afebɔɔ.
13 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen and amen.
Nhyira nka Awurade, Israel Nyankopɔn, nnɛ ne daa nyinaa. Amen! ne Amen! Wɔde ma dwonkyerɛfo.

< Psalms 41 >