< Psalms 4 >
1 [For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David.] Answer me when I call, God of my righteousness. You set me free in my distress. Be gracious to me and hear my prayer.
Ki te tino kaiwhakatangi Nekinoto. He himene na Rawiri. Whakahokia mai he kupu ki ahau, e te Atua o toku tika, ina karanga ahau: i ahau i te pouri i whakaputaina ahau e koe; kia atawhai ki ahau, whakarongo ki taku inoi.
2 You sons of man, how long will you shame my honor, love what is worthless, chase after a lie? (Selah)
E nga tama a te tangata, kia pehea te roa o ta koutou mea i toku kororia hei whakama, o ta koutou aroha ki te horihori, o ta koutou whai i te teka? (Hera)
3 But know that the LORD works wonders for his godly one; the LORD will hear when I call to him.
Otiia kia mohio koutou he mea momotu ke na Ihowa te tangata tapu mana: e whakarongo a Ihowa ua karanga ahau ki a ia.
4 Be angry, but do not sin. Ponder in your heart, but be at rest on your bed. (Selah)
Kia oho koutou, a kaua e hara: korerorero ki o koutou ngakau i runga i o koutou moenga, me te ata takoto ano. (Hera)
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Patua nga whakahere o te tika, me te okioki ano ki a Ihowa.
6 Many say, "Who will show us any good?" LORD, lift up the light of your face upon us.
He tokomaha te mea ana, Ma wai e whakakite te pai ki a matou? Kia ara, e Ihowa, te marama o tou mata ki runga ki a matou.
7 You have put gladness in my heart, more than when their grain and wine and oil abound.
Hira ake te hari i homai e koe ki roto ki toku ngakau i to ratou i te wa i hua ai a ratou witi, ta ratou waina.
8 In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety.
Ka takoto marire ahau, a moe tonu iho: ko koe anake hoki, e Ihowa, hei mea kia au toku noho.