< Psalms 4 >
1 [For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David.] Answer me when I call, God of my righteousness. You set me free in my distress. Be gracious to me and hear my prayer.
Al Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Salmo di Davide. Quand’io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; quand’ero in distretta, tu m’hai messo al largo; abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera!
2 You sons of man, how long will you shame my honor, love what is worthless, chase after a lie? (Selah)
Figliuoli degli uomini, fino a quando sarà la mia gloria coperta d’obbrobrio? Fino a quando amerete vanità e andrete dietro a menzogna? (Sela)
3 But know that the LORD works wonders for his godly one; the LORD will hear when I call to him.
Sappiate che l’Eterno s’è appartato uno ch’egli ama; l’Eterno m’esaudirà quando griderò a lui.
4 Be angry, but do not sin. Ponder in your heart, but be at rest on your bed. (Selah)
Tremate e non peccate; ragionate nel cuor vostro sui vostri letti e tacete. (Sela)
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Offrite sacrifizi di giustizia, e confidate nell’Eterno.
6 Many say, "Who will show us any good?" LORD, lift up the light of your face upon us.
Molti van dicendo: Chi ci farà veder la prosperità? O Eterno, fa’ levare su noi la luce del tuo volto!
7 You have put gladness in my heart, more than when their grain and wine and oil abound.
Tu m’hai messo più gioia nel cuore che non provino essi quando il loro grano e il loro mosto abbondano.
8 In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety.
In pace io mi coricherò e in pace dormirò, perché tu solo, o Eterno, mi fai abitare in sicurtà.