< Psalms 29 >

1 [A Psalm by David.] Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
Zsoltár Dávidtól. Adjatok az Örökkévalónak, istenfiak ti, adjatok az Örökkévalónak dicsőséget és hatalmat!
2 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
Adjátok az Örökkévalónak neve dicsőségét, boruljatok le az Örökkévaló előtt szent díszben!
3 The voice of the LORD is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
Az Örökkévaló hangja a vizek fölött: a dicsőség istene mennydörög, az Örökkévaló nagy vizek fölött.
4 The voice of the LORD is powerful. The voice of the LORD is full of majesty.
Az Örökkévaló hangja erővel, az Örökkévaló hangja díszszel;
5 The voice of the LORD breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
az Örökkévaló hangja czédrusokat tör, összetörte az Örökkévaló a Libánon czédrusait;
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
szökdeltette őket, mint a borjú, a Libánont és Szirjónt, mint a reémek fia.
7 The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
az Örökkévaló hangja tűzlángokat hasít.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Az Örökkévaló hangja megreszketteti a pusztát, megreszketteti a Örökkévaló Kádés pusztáját.
9 The voice of the LORD makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
Az Örökkévaló hangja szarvasünőket vajudtat és lehánt erdőket – templomában pedig mindnyája szól: Dicsőség!
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Az Örökkévaló a vízözönkor trónra űlt, űl is az Örökkévaló mint király örökké.
11 The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.
Az Örökkévaló hatalmat adjon népének, az Örökkévaló áldja meg népét békével.

< Psalms 29 >