< Psalms 29 >

1 [A Psalm by David.] Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
Ein Psalm Davids. Gebt dem HERRN, ihr Gottessöhne, gebt dem HERRN Ehre und Macht!
2 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
Gebt dem HERRN seines Namens Ehre, betet den HERRN an in heiligem Schmuck!
3 The voice of the LORD is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
Die Stimme des HERRN schallt über den Wassern, der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.
4 The voice of the LORD is powerful. The voice of the LORD is full of majesty.
Die Stimme des HERRN ist stark, die Stimme des HERRN ist herrlich.
5 The voice of the LORD breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern, der HERR zerbricht die Zedern des Libanon
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
und macht sie hüpfen wie ein Kälbchen, den Libanon und den Sirjon wie einen jungen Büffel.
7 The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen,
8 The voice of the LORD shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
die Stimme des HERRN erschüttert die Wüste, der HERR erschüttert die Wüste Kadesch.
9 The voice of the LORD makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
Die Stimme des HERRN macht Hindinnen gebären und entblättert Wälder, und in seinem Tempel ruft ihm jedermann Ehre zu.
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Der HERR regierte zur Zeit der Sündflut, und der HERR herrscht als König in Ewigkeit.
11 The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.
Der HERR wird seinem Volke Kraft verleihen, der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden!

< Psalms 29 >