< Psalms 24 >
1 [A Psalm by David.] The earth is the LORD's, and its fullness; the world, and those who dwell in it.
Psaume de David. La terre appartient à l'Eternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent.
2 For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
Car il l'a fondée sur les mers, et l'a posée sur les fleuves.
3 Who may ascend to the LORD's hill? Who may stand in his holy place?
Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Eternel? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté?
4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
Ce sera l'homme qui a les mains pures et le cœur net, qui n'aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie.
5 He shall receive a blessing from the LORD, righteousness from the God of his salvation.
Il recevra bénédiction de l'Eternel, et justice de Dieu son Sauveur.
6 This is the generation of those who seek Him, who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
Tels sont ceux qui l'invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob: (Sélah)
7 Lift up your heads, you gates. Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Portes, élevez vos linteaux, et vous portes éternelles, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera.
8 Who is the King of glory? The LORD strong and mighty, The LORD mighty in battle.
Qui est ce Roi de gloire? C'est l'Eternel fort et puissant, l'Eternel puissant en bataille.
9 Lift up your heads, you gates; lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Portes, élevez vos linteaux, élevez-les aussi, vous portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
10 Who is this King of glory? The LORD of hosts is the King of glory. (Selah)
Qui est ce Roi de gloire? L'Eternel des armées; c'est lui qui est le Roi de gloire: (Sélah)