< Psalms 20 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] May the LORD answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high.
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Zabura ta Dawuda. Ubangiji ya amsa maka sa’ad da ka yi kira cikin wahala; bari sunan Allah na Yaƙub yă kiyaye ka.
2 He will send you help from the sanctuary, and give you support from Zion.
Bari yă aiko maka da taimako daga wuri mai tsarki yă kuma ba ka gudummawa daga Sihiyona.
3 He will remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. (Selah)
Bari yă tuna da dukan sadakokinka yă kuma karɓi hadayunka na ƙonawa. (Sela)
4 He will grant you your heart's desire, and fulfill all your plans.
Bari yă biya maka bukatan ranka yă kuma sa dukan shirye-shiryenka su yi nasara.
5 We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May the LORD grant all your requests.
Za mu yi sowa ta farin ciki sa’ad da ka yi nasara mu kuma ɗaga tutotinmu a cikin sunan Allahnmu. Bari Ubangiji yă biya maka dukan bukatunka.
6 Now I know that the LORD saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with a mighty act of deliverance by his right hand.
Yanzu na san cewa, Ubangiji yakan cece shafaffensa. Yakan amsa masa daga samansa mai tsarki da ikon ceto na hannun damansa.
7 Some [trust] in chariots, and some in horses, but we trust the name of the LORD our God.
Waɗansu sun dogara a kekunan yaƙi waɗansu kuma a dawakai, amma mu, mun dogara a cikin sunan Ubangiji Allahnmu.
8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
Za a durƙusar da su, su kuma fāɗi, amma mu za mu tashi mu tsaya daram.
9 Save, LORD. Let the King answer us when we call.
Ya Ubangiji, ka ba da nasara ga sarki! Ka amsa mana sa’ad da muka yi kira!

< Psalms 20 >