< Psalms 2 >
1 Why do the nations rage, and the peoples plot in vain?
Zakaj hrumé narodi in ljudstva si izmišljajo prazno?
2 The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his Anointed:
Zemlje kralji vstajajo in prvaki se posvetujejo skupaj zoper Gospoda in zoper maziljenca njegovega:
3 "Let's tear off their shackles, and throw off their ropes from us."
Raztrgajmo njih vezí in sè sebe vrzimo njih debele vrvi!
4 The one who sits in the heavens laughs. The LORD scoffs at them.
Sedeči v nebesih se smeje; zasmehuje jih Gospod.
5 Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
Tedaj jih ogovorí v jezi svoji, in v srdu svojem jih prestraši:
6 "But I myself have installed my king on Zion, my holy mountain."
Saj sem jaz pomazilil kralja svojega ter postavil čez Sijon, gôro svetosti svoje.
7 I will tell of the decree. The LORD said to me, "You are my son. Today I have become your father.
Oznanim naj sklep: Gospod mi je rekel: Sin si moj, jaz sem te danes rodil.
8 Ask of me, and I will give the nations as your inheritance, and the farthest parts of the earth for your possession.
Prosi me, in narode ti dam v posest in kraje zemlje v pravico posesti tvoje.
9 You shall rule them with an iron scepter. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
Zdrobiš jih s šibo železno; kakor prsteno posodo jih razsuješ.
10 Now therefore, you kings, be wise; receive correction, you judges of the earth.
Zdaj torej, kralji, poslušajte; poduk sprejmite, o zemlje sodniki!
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
V svetem strahu služite Gospodu, in radujte se v trepetu!
12 Do homage in purity, lest he be angry, and you perish in the way, when his anger is suddenly kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
Poljubite Sina, da se ne razsrdi in ne poginete na potu, ako se le kolikaj razvname jeza njegova; blagor vsem, kateri pribegajo do njega.