< Psalms 17 >
1 [A Prayer by David.] Hear, LORD, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips.
Oración de David. OYE, oh Jehová, justicia; está atento á mi clamor; escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
2 Let my sentence come forth from your presence. Let your eyes look on equity.
De delante de tu rostro salga mi juicio; vean tus ojos la rectitud.
3 You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; me has apurado, y nada inicuo hallaste: heme propuesto que mi boca no ha de propasarse.
4 As for the works of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo me he guardado de las vías del destructor.
5 My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
Sustenta mis pasos en tus caminos, porque mis pies no resbalen.
6 I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.
Yo te he invocado, por cuanto tú me oirás, oh Dios: inclina á mí tu oído, escucha mi palabra.
7 Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
Muestra tus estupendas misericordias, tú que salvas á los que en ti confían de los que se levantan contra tu diestra.
8 Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
Guárdame como lo negro de la niñeta del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas,
9 from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
De delante de los malos que me oprimen, de mis enemigos que me cercan por la vida.
10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
Cerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente.
11 They have tracked me down; suddenly they surround me. They watch closely, crouching down to the ground.
Nuestros pasos nos han cercado ahora: puestos tienen sus ojos para echar[nos] por tierra.
12 He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
Parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido.
13 Arise, LORD, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
Levántate, oh Jehová; prevén su encuentro, póstrale: libra mi alma del malo con tu espada;
14 from men with your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill their womb with treasure. They are satisfied with children, and they leave their wealth to their little ones.
De los hombres con tu mano, oh Jehová, de los hombres de mundo, cuya parte es en [esta] vida, y cuyo vientre hinches de tu tesoro: hartan [sus] hijos, y dejan el resto á sus chiquitos.
15 As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.
Yo en justicia veré tu rostro: seré saciado cuando despertare á tu semejanza.