< Psalms 146 >
1 Praise the LORD. Praise the LORD, my soul.
Tendereza Mukama! Tendereza Mukama ggwe emmeeme yange!
2 While I live, I will praise the LORD. I will sing praises to my God as long as I exist.
Nnaatenderezanga Mukama ennaku zonna ez’obulamu bwange; nnaayimbanga okutendereza Katonda wange nga nkyali mulamu.
3 Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
Teweesiganga bafuzi, wadde abantu obuntu omutali buyambi.
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
Kubanga bafa ne bakka emagombe; ne ku lunaku olwo lwennyini, byonna bye baba bateeseteese ne bifa.
5 Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God,
Yeesiimye oyo ayambibwa Katonda wa Yakobo; ng’essuubi lye liri mu Mukama Katonda we,
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
eyakola eggulu n’ensi n’ennyanja ne byonna ebirimu, era omwesigwa emirembe gyonna.
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners.
Atereeza ensonga z’abajoogebwa mu bwenkanya, n’abalumwa enjala abawa ebyokulya. Mukama asumulula abasibe.
8 The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous.
Mukama azibula amaaso ga bamuzibe, era awanirira abazitoowereddwa. Mukama ayagala abatuukirivu.
9 The LORD preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
Mukama alabirira bannamawanga, era ayamba bamulekwa ne bannamwandu; naye ekkubo ly’abakola ebibi alifaafaaganya.
10 The LORD will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD.
Mukama anaafuganga emirembe gyonna, Katonda wo, Ayi Sayuuni, anaabanga Katonda wa buli mulembe. Mutendereze Mukama!