< Psalms 146 >

1 Praise the LORD. Praise the LORD, my soul.
Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
2 While I live, I will praise the LORD. I will sing praises to my God as long as I exist.
Loue le Seigneur, ô mon âme, je louerai le Seigneur, pendant ma vie, je jouerai du psaltérion en l’honneur de mon Dieu, tant que je serai. Ne vous confiez pas dans les princes,
3 Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
Ni dans les fils des hommes, dans lesquels il n’y a pas de salut.
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
Son esprit sortira de son corps, et il retournera dans sa terre; en ce jour périront toutes leurs pensées.
5 Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God,
Bienheureux celui dont le Dieu de Jacob est le porte-secours; son espérance est dans le Seigneur son Dieu,
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui existe en eux.
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners.
Qui garde la vérité à jamais, fait justice à ceux qui souffrent injure, donne la nourriture à ceux qui ont faim.
8 The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous.
Le Seigneur donne la lumière aux aveugles.
9 The LORD preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
Le Seigneur garde les étrangers; il prendra sous sa protection l’orphelin et la veuve; et les voies des pécheurs, il les perdra entièrement.
10 The LORD will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD.
Le Seigneur régnera dans les siècles; ton Dieu, ô Sion, dans toutes les générations.

< Psalms 146 >