< Psalms 146 >

1 Praise the LORD. Praise the LORD, my soul.
BOEIPA te thangthen uh. Ka hinglu aw BOEIPA te thangthen lah.
2 While I live, I will praise the LORD. I will sing praises to my God as long as I exist.
Ka hingnah neh BOEIPA ka thangthen vetih ka om rhuet vaengah ka Pathen te ka tingtoeng ni.
3 Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
Hlang koca khuikah hlangcong dongah pangtung uh boeh. Anih dongah te khangnah a om moenih.
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
A mueihla te nong vetih amah te diklai la mael ni. Tekah khohnin ah a poeknah khaw paltham.
5 Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God,
Jakob Pathen te amah kah bomkung la a khueh tih BOEIPA a Pathen dongah a ngaiuepnah aka khueh tah a yoethen.
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
Vaan neh diklai, tuitunli neh a khuiah boeih aka saii loh kumhal due oltak la om.
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners.
A hnaemtaek kah laitloeknah a saii pah. Bungpong rhoek ham buh a paek tih a khih uh te khaw BOEIPA loh a hlah.
8 The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous.
BOEIPA loh mikdael khaw mik a tueng sak. BOEIPA loh duengyai a sambai. BOEIPA loh aka dueng a lungnah.
9 The LORD preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
BOEIPA loh yinlai te a ngaithuen tih cadah neh nuhmai a tungaep. Tedae halang rhoek kah longpuei tah a khun pah.
10 The LORD will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD.
Zion nang kah Pathen BOEIPA tah kumhal duela manghai coeng. Cadilcahma phoeikah cadilcahma ham BOEIPA te thangthen uh.

< Psalms 146 >