< Psalms 145 >

1 [A praise psalm by David.] I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
David pakoehhaih saam laa. Ka Sithaw, Aw siangpahrang, nang to kang pakoeh han; na hmin to dungzan hoi dungzan khoek to tahamhoihaih ka paek han.
2 Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
Ni thokkruek tahamhoihaih kang paek moe, na hmin to dungzan hoi dungzan khoek to kang pakoeh han.
3 Great is the LORD, and greatly to be praised. His greatness is unsearchable.
Angraeng loe len parai pongah, lensawkhaih hoiah pakoeh han krak; a lensawkhaih loe tah laek thai ai.
4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
Na sak ih hmuennawk loe adung maeto pacoeng maeto khoek to pakoeh o ueloe, thacak na tok sakhaihnawk to thui o tih.
5 Of the glorious splendor of your majesty they will speak, of your wondrous works, I will meditate.
Pakoeh koi kaom thacak na lensawkhaih hoi na sak ih dawnrai hmuennawk to ka thuih han.
6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
Kaminawk mah thacak, zitthok na sak ih hmuennawk to thui o tih, kai doeh na lensaawkhaih to ka taphong toeng han.
7 They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
Kating ai na hoih haih to nihcae mah poek o ueloe, na toenghaih laa to sah o tih.
8 The LORD is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
Angraeng loe tahmenhaih hoi amlunghaih ah oh; anih loe palungphui han rai moe, palungnathaih hoiah koi.
9 The LORD is good to all. His tender mercies are over all his works.
Angraeng loe kami boih hanah hoih; a sak ih hmuennawk boih nuiah palungnathaih a tawnh.
10 All your works will give thanks to you, LORD. And your faithful ones will bless you.
Aw Angraeng, na sak ih hmuennawk boih mah nang to saphaw o ueloe, nangmah ih kaciim kaminawk mah tahamhoihaih na paek o tih.
11 They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
Na prae lensawkhaih hoi na thacakhaih to nihcae mah thui o tih;
12 to make known to the descendants of Adam his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
to tiah ni a thacakhaih hoiah sak ih hmuennawk, thacak a lensawkhaih prae to kaminawk boih mah panoek o thai tih.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. The LORD is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
Na prae loe dungzan prae ah oh moe, na ukhaih loe adungnawk boih khoek to cak.
14 The LORD upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
Angraeng loe amtimh kaminawk boih to patawnh moe, poek pahnaem kaminawk boih to tapom tahang.
15 The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
Kaminawk ih mik boih mah nang to ang khet o; atue phak naah nihcae to buh na pacah.
16 You yourself open your hand and satisfy the desire of every living thing.
Na ban to paongh moe, hinghaih katawn sak ih hmuennawk boih koehhaih to na koepsak.
17 The LORD is righteous in all his ways, and faithful in all his deeds.
Angraeng loe a caehhaih loklam boih ah toeng, a tok sakhaihnawk boih ah ciim.
18 The LORD is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
Anih kawk kaminawk boih, loktangta hoiah anih kawk kaminawk boih to Angraeng mah oh thuih.
19 He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
Anih zithaih tawn kaminawk koehhaih to acungsak tih; nihcae hanghaih lok to thaih pae ueloe, nihcae to pahlong tih.
20 The LORD preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
Angraeng palung kaminawk to anih mah khetzawn; toe poeksae kaminawk loe amrosak boih tih.
21 My mouth will speak the praise of the LORD. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
Ka pakha mah loe Angraeng pakoehhaih lok to thui tih; kaminawk boih mah kaciim ahmin to dungzan hoi dungzan khoek to tahamhoihaih paek o nasoe.

< Psalms 145 >