< Psalms 143 >
1 [A Psalm by David.] Hear my prayer, LORD. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.
Un psalm al lui David. Ascultă rugăciunea mea, DOAMNE, deschide urechea la cererile mele, răspunde-mi în credincioșia și în dreptatea ta.
2 Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
Și nu intra la judecată cu servitorul tău, pentru că înaintea ta niciun om viu nu va fi declarat drept.
3 For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
Pentru că dușmanul mi-a persecutat sufletul; mi-a doborât viața la pământ; m-a făcut să locuiesc în întuneric, ca pe cei ce sunt demult morți.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
De aceea este duhul meu copleșit înăuntrul meu; inima îmi este pustie în mine.
5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Îmi amintesc zilele din vechime; meditez la toate lucrările tale; cuget la lucrarea mâinilor tale.
6 I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. (Selah)
Îmi întind mâinile spre tine, sufletul meu însetează după tine, ca un pământ însetat. (Selah)
7 Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Do not hide your face from me, so that I do not become like those who go down into the pit.
Grăbește să mă asculți, DOAMNE, duhul meu se sfârșește, nu îți ascunde fața de la mine, ca nu cumva să fiu asemenea celor ce coboară în groapă.
8 Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
Fă-mă să aud bunătatea ta iubitoare dimineața, pentru că în tine mă încred; fă-mă să cunosc calea în care ar trebui să umblu, căci îmi înalț sufletul spre tine.
9 Deliver me, LORD, from my enemies. I run to you for refuge.
Scapă-mă, DOAMNE, de dușmanii mei, eu fug la tine pentru a mă ascunde.
10 Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
Învață-mă să fac voia ta, pentru că tu ești Dumnezeul meu, duhul tău este bun; condu-mă în țara integrității.
11 Revive me, LORD, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
Dă-mi viață, DOAMNE, pentru numele tău, pentru dreptatea ta scoate-mi sufletul din tulburare.
12 In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.
Și în mila ta stârpește pe dușmanii mei și nimicește-i pe toți cei ce îmi chinuiesc sufletul, căci eu sunt servitorul tău.