< Psalms 136 >
1 Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
2 Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
3 Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
4 To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
5 To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
6 To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
7 To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
8 The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
9 The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
10 To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
11 And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
13 To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
14 And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
15 But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
16 To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
17 To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
18 And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
19 Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
20 Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
21 And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
22 Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
23 Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
24 And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
25 Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
26 Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.
¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.