< Psalms 136 >

1 Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
2 Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
3 Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
4 To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
5 To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
6 To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
7 To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
8 The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
9 The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
10 To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
11 And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
13 To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
14 And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
15 But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
16 To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
17 To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
18 And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
19 Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
20 Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
21 And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
22 Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
23 Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
24 And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
25 Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
26 Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.
Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!

< Psalms 136 >