< Psalms 136 >

1 Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
請眾感謝上主,因他寬仁,因為他的仁慈永遠常存。
2 Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
請眾感謝眾神中的真神,因為他的仁慈永遠常存。
3 Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
請眾感謝萬君中的大君,因為他的仁慈永遠常存。
4 To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
惟獨他行了偉大的奇能,因為他的仁慈永遠常存。
5 To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
他以他的智慧創造天穹,因為他的仁慈永遠常存。
6 To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
他在諸水上將大地鋪陳,因為他的仁慈永遠常存。
7 To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
他創造了極巨大的光明,因為他的仁慈永遠常存。
8 The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
祂造了太陽在白晝照臨,因為祂的仁慈永遠常存。
9 The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
祂造了月與星光照黑夜,因為祂的仁慈永遠常存。
10 To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
祂擊殺了埃及國的首生,因為祂的仁慈永遠常存。
11 And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
祂領以色列走出埃及境,因為祂的仁慈永遠常存。
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
祂伸出手臂施展了大能,因為祂的仁慈永遠常存。
13 To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
祂把紅海的水從中分開,因為祂的仁慈永遠常存。
14 And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
祂領以色列人海中步行,因為祂的仁慈永遠常存。
15 But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
祂淹沒法郎軍隊於海心,因為祂的仁慈永遠常存。
16 To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
祂率領百姓在曠野繞行,因為祂的仁慈永遠常存。
17 To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
祂嚴懲了最強悍的國君,因為祂的仁慈永遠常存。
18 And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
祂擊殺了極強盛的國王,因為祂的仁慈永遠常存。
19 Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
祂殺死了阿摩黎王息紅,因為祂的仁慈永遠常存。
20 Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
祂殺死敖格,巴商之君,因為祂的仁慈永遠常存。
21 And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
祂將異民地使選民佔領,因為祂的仁慈永遠常存。
22 Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
祂使己僕以色列人繼承,因為祂的仁慈永遠常存。
23 Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
祂懷念了我們遭難的人,因為祂的仁慈永遠常存。
24 And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
祂救拔我們脫離了仇人,因為祂的仁慈永遠常存。
25 Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
祂給一切生靈提供食品,因為祂的仁慈永遠常存。
26 Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.
請眾感謝天主上居天庭,因為他的仁慈永遠常存。

< Psalms 136 >