< Psalms 126 >
1 [A Song of Ascents.] When the LORD brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
Cuando el Señor hizo un cambio en el destino de Sión, éramos como hombres en un sueño.
2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."
Entonces nuestras bocas se llenaron de risa, y nuestras lenguas dieron un alegre clamor; dijeron entre las naciones: Jehová hizo grandes cosas por ellos.
3 The LORD has done great things for us, and we are glad.
El Señor hizo grandes cosas por nosotros; por lo cual estamos contentos.
4 Restore our fortunes again, LORD, like the streams in the Negev.
Deja que nuestro destino sea cambiado, Señor, como las corrientes en el sur.
5 Those who sow in tears will reap in joy.
Los que sembraron con llanto, cosecharan en el grano con gritos de alegría.
6 He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.
Aunque un hombre salga llorando, llevando consigo su bolsa de semilla; él vendrá de nuevo en alegría, con los tallos de grano en sus brazos.