< Psalms 122 >

1 [A Song of Ascents. By David.] I was glad when they said to me, "Let's go to the LORD's house."
Ein Stufenlied von David. / Ich hab mich gefreut über die, die zu mir sagten: / "Zu Jahwes Hause wollen wir wallen."
2 Our feet are standing within your gates, Jerusalem;
Dann standen endlich unsre Füße / In deinen Toren, Jerusalem.
3 Jerusalem, that is built as a city that is joined together;
Jerusalem, du wiedererbaute, / Als eine Stadt, die eng in sich verbunden!
4 where the tribes go up, even the tribes of the LORD, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
Dorthin zogen die Stämme hinauf, / Die Stämme Jahs — / Wie es Israel vorgeschrieben —, / Um Jahwes Namen zu preisen.
5 For there are set thrones for judgment, the thrones of David's house.
Dort standen einst die Stühle für die Gerichtsverhandlung, / Stühle für Davids Haus.
6 Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
Erbittet Jerusalem Frieden! / Wohl geh es denen, die dich lieben!
7 Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
Friede walte in deinen Mauern, / Sicherheit in deinen Palästen!
8 For my brothers' and companions' sakes, I will now say, "Peace be within you."
Um meiner Brüder und Freunde willen / Will ich doch sagen: "Friede walte in dir!"
9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good.
Aus Liebe zum Hause Jahwes, unsers Gottes, / Will ich dein Bestes suchen.

< Psalms 122 >