< Psalms 118 >
1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
4 Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
Digan ahora los que temen al SEÑOR: Que eterna es su misericordia.
5 Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
Desde la angustia invoqué a JAH; y me respondió JAH, poniéndome en anchura.
6 The LORD is my helper; I will not fear. What can humans do to me?
El SEÑOR está por mí; no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
7 The LORD is my helper; and I will look in triumph on those who hate me.
El SEÑOR está por mí entre los que me ayudan; por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
8 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.
Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en hombre.
9 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en príncipes.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD, I cut them off.
Todas las naciones me cercaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of the LORD I indeed cut them off.
Me cercaron y me asediaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
12 They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of the LORD I cut them off.
Me cercaron como abejas, fueron apagados como fuegos de espinos; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
13 I was pushed hard, to make me fall, but the LORD helped me.
Me empujaste con violencia para que cayese; pero el SEÑOR me ayudó.
14 The LORD is my strength and my song, and he has become my salvation.
Mi fortaleza y mi canción es JAH, y él me ha sido por salud.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of the LORD does valiantly.
Voz de júbilo y de salud hay en las tiendas de los justos, la diestra del SEÑOR hace valentías.
16 The right hand of the LORD is exalted. The right hand of the LORD does valiantly."
La diestra del SEÑOR es sublime, la diestra del SEÑOR hace valentías.
17 I will not die, but live, and declare the works of the LORD.
No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
18 The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.
Me castigó gravemente JAH, mas no me entregó a la muerte.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise the LORD.
Abridme las puertas de la justicia, entraré por ellas, alabaré a JAH.
20 This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.
Esta puerta es del SEÑOR, por ella entrarán los justos.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
Te alabaré porque me has oído, y me fuiste por salud.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
La piedra que desecharon los edificadores, ha venido a ser cabeza del ángulo.
23 This is the LORD's doing. It is marvelous in our eyes.
De parte del SEÑOR es esto, es maravilla en nuestros ojos.
24 This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it.
Este es el día que hizo el SEÑOR, nos gozaremos y alegraremos en él.
25 Save us now, we beg you, LORD. LORD, we beg you, send prosperity now.
Oh SEÑOR, salva ahora, te ruego; oh SEÑOR, te ruego nos hagas prosperar ahora.
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. We have blessed you out of the house of the LORD.
Bendito el que viene en Nombre del SEÑOR, desde la Casa del SEÑOR os bendecimos.
27 The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Dios es el SEÑOR que nos ha resplandecido, atad el sacrificio con cuerdas a los cuernos del altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
Mi Dios eres tú, y a ti alabaré; Dios mío, a ti ensalzaré.
29 Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.