< Psalms 115 >
1 Not to us, LORD, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité.
2 Why should the nations say, "Where is their God, now?"
Pourquoi les nations diraient-elles, « Où est leur Dieu, maintenant? »
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Mais notre Dieu est dans les cieux. Il fait ce qui lui plaît.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Leurs idoles sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
5 They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
Ils ont une bouche, mais ils ne parlent pas. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
6 They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas. Ils ont un nez, mais ils ne sentent pas.
7 They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
Ils ont des mains, mais ils ne sentent pas. Ils ont des pieds, mais ils ne marchent pas, ils ne parlent pas non plus par la gorge.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Ceux qui les font seront comme eux; oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
9 Israel, trust in the LORD. He is their help and their shield.
Israël, aie confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
10 House of Aaron, trust in the LORD. He is their help and their shield.
Maison d'Aaron, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
11 You who fear the LORD, trust in the LORD. He is their help and their shield.
Vous qui craignez Yahvé, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
12 The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
Yahvé se souvient de nous. Il nous bénira. Il bénira la maison d'Israël. Il bénira la maison d'Aaron.
13 He will bless those who fear the LORD, both small and great.
Il bénira ceux qui craignent Yahvé, à la fois petites et grandes.
14 May the LORD increase you more and more, you and your children.
Que Yahvé vous augmente de plus en plus, vous et vos enfants.
15 Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
Vous êtes bénis par Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
16 The heavens are the heavens of the LORD; but the earth has he given to the descendants of Adam.
Les cieux sont les cieux de l'Éternel, mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence;
Les morts ne louent pas Yahvé, ni ceux qui descendent dans le silence,
18 But we will bless the LORD, from this time forth and forevermore. Praise the LORD.
mais nous bénirons Yah, à partir de maintenant et pour toujours. Louez Yah!