< Psalms 108 >
1 [A Song. A Psalm by David.] My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
Faarfannaa Daawit. Yaa Waaqi, garaan koo hin raafamu; ani nan faarfadha; lubbuu koo guutuudhaanis sin galateeffadha.
2 Wake up, harp and lyre. I will wake up the dawn.
Yaa kiraaraa fi baganaa dammaqaa! Anis ganamaan nan dammaqa.
3 I will give thanks to you, LORD, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
Yaa Waaqayyo, ani saboota gidduutti galata siif nan galcha; namoota gidduuttis waaʼee kee nan faarfadha.
4 For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Jaalalli kee guddaa dha; samiiwwanis caalaa ol dheeraadhaatii; amanamummaan kees samiiwwan qaqqaba.
5 Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
Yaa Waaqi, ati samiiwwaniin olitti ol ol jedhi; ulfinni kees lafa hunda irra haa jiraatu.
6 That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
Akka warri ati jaallattu furamaniif, harka kee mirgaatiin nu oolchi; nu gargaaris;
7 God has spoken from his sanctuary: "In triumph, I will divide Shechem, and measure out the Valley of Succoth.
Waaqni iddoo qulqullummaa isaatii akkana jedhee dubbateera: “Ani gammachuudhaan Sheekemin gargar nan qooda; Sulula Sukootis nan safara.
8 Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
Giliʼaad kan koo ti; Minaaseenis kan koo ti; Efreem gonfoo sibiilaa koo ti; Yihuudaanis bokkuu mootummaa koo ti.
9 Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout in triumph over Philistia."
Moʼaab caabii dhiqannaa koo ti; Edoom irra kophee koo darbadhee nan buusa; Filisxeem irrattis moʼannaadhaan nan geerara.”
10 Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
Eenyutu magaalaa jabeeffamtee ijaaramtetti na fida? Eenyutu Edoomitti na geessa?
11 Haven't you rejected us, God? You do not go forth, God, with our armies.
Yaa Waaqi kan nu gatte, kan loltoota keenya wajjin baʼuu diddes suma mitii?
12 Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
Diina keenya of irraa dhowwuu nu gargaar, gargaarsi namaa faayidaa hin qabuutii.
13 Through God, we will do valiantly. For it is he who will trample down our enemies.
Nu Waaqa wajjin ni moʼanna; innis diinota keenya gad dhidhiita.