< Psalms 108 >
1 [A Song. A Psalm by David.] My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu, je chanterai et ferai retentir de joyeux instruments. Debout, ma gloire!
2 Wake up, harp and lyre. I will wake up the dawn.
Éveillez-vous, ma lyre et ma harpe! Que j'éveille l'aurore!
3 I will give thanks to you, LORD, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
Je te louerai parmi les peuples, Yahweh, je te chanterai parmi les nations.
4 For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu'aux nues.
5 Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
Élève-toi au-dessus des cieux, ô Dieu; que ta gloire brille sur toute la terre!
6 That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite et exauce-moi.
7 God has spoken from his sanctuary: "In triumph, I will divide Shechem, and measure out the Valley of Succoth.
Dieu a parlé dans sa sainteté: " Je tressaillirai de joie! J'aurai Sichem en partage, je mesurerai la vallée de Succoth.
8 Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
Galaad est à moi, à moi Manassé; Ephraïm est l'armure de ma tête, et Judas mon sceptre.
9 Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout in triumph over Philistia."
Moab est le bassin où je me lave; sur Edom je jette ma sandale; sur la terre des Philistins je pousse des cris de joie. "
10 Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
Qui me mènera à la ville forte! Qui me conduira à Edom?
11 Haven't you rejected us, God? You do not go forth, God, with our armies.
N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, ô Dieu qui ne sortais plus avec nos armées?
12 Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
Prête-nous ton secours contre l'oppresseur! Le secours de l'homme n'est que vanité.
13 Through God, we will do valiantly. For it is he who will trample down our enemies.
Avec Dieu nous accomplirons des exploits; il écrasera nos ennemis.