< Proverbs 9 >
1 Wisdom has built her house. She has set up her seven pillars.
Hikmat telah mendirikan rumahnya, menegakkan ketujuh tiangnya,
2 She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.
memotong ternak sembelihannya, mencampur anggurnya, dan menyediakan hidangannya.
3 She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city:
Pelayan-pelayan perempuan telah disuruhnya berseru-seru di atas tempat-tempat yang tinggi di kota:
4 "Whoever is simple, let him turn in here." As for him who is void of understanding, she says to him,
"Siapa yang tak berpengalaman, singgahlah ke mari"; dan kepada yang tidak berakal budi katanya:
5 "Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed.
"Marilah, makanlah rotiku, dan minumlah anggur yang telah kucampur;
6 Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."
buanglah kebodohan, maka kamu akan hidup, dan ikutilah jalan pengertian."
7 He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.
Siapa mendidik seorang pencemooh, mendatangkan cemooh kepada dirinya sendiri, dan siapa mengecam orang fasik, mendapat cela.
8 Do not reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.
Janganlah mengecam seorang pencemooh, supaya engkau jangan dibencinya, kecamlah orang bijak, maka engkau akan dikasihinya,
9 Instruct a wise man, and he will be still wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.
berilah orang bijak nasihat, maka ia akan menjadi lebih bijak, ajarilah orang benar, maka pengetahuannya akan bertambah.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.
Permulaan hikmat adalah takut akan TUHAN, dan mengenal Yang Mahakudus adalah pengertian.
11 For by me your days will be multiplied. The years of your life will be increased.
Karena oleh aku umurmu diperpanjang, dan tahun-tahun hidupmu ditambah.
12 If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.
Jikalau engkau bijak, kebijakanmu itu bagimu sendiri, jikalau engkau mencemooh, engkau sendirilah orang yang akan menanggungnya.
13 The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing.
Perempuan bebal cerewet, sangat tidak berpengalaman ia, dan tidak tahu malu.
14 She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
Ia duduk di depan pintu rumahnya di atas kursi di tempat-tempat yang tinggi di kota,
15 To call to those who pass by, who go straight on their ways,
dan orang-orang yang berlalu di jalan, yang lurus jalannya diundangnya dengan kata-kata:
16 "Whoever is simple, let him turn in here." as for him who is void of understanding, she says to him,
"Siapa yang tak berpengalaman, singgahlah ke mari"; dan kepada orang yang tidak berakal budi katanya:
17 "Stolen water is sweet. Food eaten in secret is pleasant."
"Air curian manis, dan roti yang dimakan dengan sembunyi-sembunyi lezat rasanya."
18 But he doesn't know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol. (Sheol )
Tetapi orang itu tidak tahu, bahwa di sana ada arwah-arwah dan bahwa orang-orang yang diundangnya ada di dalam dunia orang mati. (Sheol )