< Proverbs 3 >

1 My son, do not forget my teaching; but let your heart keep my commandments:
בני תורתי אל-תשכח ומצותי יצר לבך
2 for length of days, and years of life, and peace, will they add to you.
כי ארך ימים ושנות חיים-- ושלום יוסיפו לך
3 Do not let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
חסד ואמת אל-יעזבך קשרם על-גרגרותיך כתבם על-לוח לבך
4 So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
ומצא-חן ושכל-טוב-- בעיני אלהים ואדם
5 Trust in the LORD with all your heart, and do not lean on your own understanding.
בטח אל-יהוה בכל-לבך ואל-בינתך אל-תשען
6 In all your ways remember him, and he will make your paths straight.
בכל-דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך
7 Do not be wise in your own eyes. Fear the LORD, and depart from evil.
אל-תהי חכם בעיניך ירא את-יהוה וסור מרע
8 It will be health to your body, and nourishment to your bones.
רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך
9 Honor the LORD with your substance, with the first fruits of all your increase:
כבד את-יהוה מהונך ומראשית כל-תבואתך
10 so your storehouses will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו
11 My son, do not despise the discipline of the LORD, nor resent his correction.
מוסר יהוה בני אל-תמאס ואל-תקץ בתוכחתו
12 For whom the LORD loves he disciplines, and punishes every son he accepts.
כי את אשר יאהב יהוה יוכיח וכאב את-בן ירצה
13 Blessed is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה
14 For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.
כי טוב סחרה מסחר-כסף ומחרוץ תבואתה
15 She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
יקרה היא מפניים (מפנינים) וכל-חפציך לא ישוו-בה
16 Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor.
ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד
17 Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
דרכיה דרכי-נעם וכל-נתיבותיה שלום
18 She is a tree of life to those who lay hold of her, and those who hold on to her are blessed
עץ-חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר
19 By wisdom the LORD founded the earth. By understanding, he established the heavens.
יהוה--בחכמה יסד-ארץ כונן שמים בתבונה
20 By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו-טל
21 My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion:
בני אל-ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה
22 so they will be life to your soul, and grace for your neck.
ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך
23 Then you shall walk in your way securely, and your foot won't stumble.
אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף
24 When you lie down, you will not be afraid; you will lie down, and your sleep will be sweet.
אם-תשכב לא-תפחד ושכבת וערבה שנתך
25 Do not be afraid of sudden fear, or of the storm of the wicked when it comes:
אל-תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא
26 for the LORD will be your confidence, and will keep your foot from being taken.
כי-יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
אל-תמנע-טוב מבעליו-- בהיות לאל ידיך (ידך) לעשות
28 Do not say to your neighbor, "Go, and come again; tomorrow I will give it to you," when you have it by you.
אל-תאמר לרעיך (לרעך) לך ושוב--ומחר אתן ויש אתך
29 Do not devise evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.
אל-תחרש על-רעך רעה והוא-יושב לבטח אתך
30 Do not strive with a man without cause, if he has done you no harm.
אל-תרוב (תריב) עם-אדם חנם-- אם-לא גמלך רעה
31 Do not envy the man of violence. Choose none of his ways.
אל-תקנא באיש חמס ואל-תבחר בכל-דרכיו
32 For the perverse is an abomination to the LORD, but his friendship is with the upright.
כי תועבת יהוה נלוז ואת-ישרים סודו
33 The LORD's curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.
מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך
34 Surely he is scornful to scoffers, but he gives grace to the humble.
אם-ללצים הוא-יליץ ולעניים (ולענוים) יתן-חן
35 The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.
כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון

< Proverbs 3 >