< Proverbs 2 >

1 My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you;
Filho meu, se acceitares as minhas palavras, e esconderes comtigo os meus mandamentos,
2 So as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;
Para fazeres attento á sabedoria o teu ouvido, e inclinares o teu coração ao entendimento,
3 Yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;
E se clamares por entendimento, e por intelligencia alçares a tua voz,
4 If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:
Se como a prata a buscares e como a thesouros escondidos a esquadrinhares,
5 then you will understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 For the LORD gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
Porque o Senhor é o que dá a sabedoria: da sua bocca é que sae o conhecimento e o entendimento.
7 He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity;
Elle reserva a verdadeira sabedoria para os rectos: escudo é para os que caminham na sinceridade.
8 that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his faithful ones.
Para que guardem as veredas do juizo: e elle o caminho dos seus sanctos conservará.
9 Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path.
Então entenderás justiça, e juizo, e equidades, e todas as boas veredas,
10 For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.
Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento fôr suave á tua alma.
11 Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
O bom siso te guardará e a intelligencia te conservará;
12 to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things;
Para te fazer escapar do mau caminho, e do homem que falla coisas perversas.
13 who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
Dos que deixam as veredas da rectidão, para andarem pelos caminhos das trevas.
14 who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil;
Que se alegram de mal fazer, e folgam com as perversidades dos maus.
15 who are crooked in their ways, and wayward in their paths:
Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nas suas carreiras,
16 To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;
Para te fazer escapar da mulher estranha, e da estrangeira que lisongeia com suas palavras.
17 who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God:
Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus.
18 for her house leads down to death, her paths to the dead.
Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os defuntos.
19 None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life:
Todos os que entrarem a ella não tornarão a sair, e não atinarão com as veredas da vida.
20 that you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
Para andares pelo caminho dos bons, e guardares as veredas dos justos.
21 For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
Porque os rectos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão n'ella.
22 But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be uprooted out of it.
Mas os impios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão d'ella exterminados.

< Proverbs 2 >