< Proverbs 19 >

1 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
Umyanga ohamba ngobuqotho bakhe ungcono kulophambeneyo endebeni zakhe, njalo oyisithutha.
2 It isn't good to have zeal without knowledge; nor being hasty with one's feet and missing the way.
Futhi umphefumulo ongelalwazi kawulunganga, lophangisayo ngezinyawo uyona.
3 The foolishness of man subverts his way; his heart rages against the LORD.
Ubuthutha bomuntu buphambula indlela yakhe, lenhliziyo yakhe iyayithukuthelela iNkosi.
4 Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend.
Inotho yengeza abangane abanengi, kodwa umyanga wehlukaniswa lomngane wakhe.
5 A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.
Umfakazi wamanga kayikuyekelwa engajeziswanga, lophafuza amanga kayikuphunyuka.
6 Many will seek the favor of a ruler, and everyone is a friend to a man who gives gifts.
Banengi abancenga umusa weziphathamandla; njalo wonke ungumngane womuntu wezipho.
7 All the relatives of the poor shun him: how much more do his friends avoid him. He pursues them with pleas, but they are gone.
Bonke abazalwane bomyanga bayamzonda; kakhulu kangakanani abangane bakhe besiya khatshana laye; uxotshana labongamazwi kodwa kabatholakali.
8 He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
Ozuza ingqondo uthanda umphefumulo wakhe; unanzelela ukuqedisisa uzathola okuhle.
9 A false witness shall not be unpunished. He who utters lies shall perish.
Umfakazi wamanga kayikuyekelwa engajeziswanga, lophafuza amanga uzabhubha.
10 Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.
Ukutamasa kakusifanele isiwula; kakhulu kangakanani ukuthi inceku ibuse phezu kweziphathamandla.
11 The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.
Ukuqedisisa komuntu kuphuzisa ukuthukuthela kwakhe; lodumo lwakhe yikwedlula isiphambeko.
12 The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.
Ulaka lwenkosi lunjengokubhonga kwebhongo lesilwane, kodwa umusa wayo unjengamazolo etshanini.
13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping.
Indodana eyisithutha iyincithakalo kayise; lengxabano zomfazi ziyikuthonta njalonjalo.
14 House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from the LORD.
Umuzi lenotho kuyilifa labobaba, kodwa umfazi ohlakaniphileyo uvela eNkosini.
15 Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
Ubuvila buphosela ebuthongweni obukhulu, lomphefumulo olivila uzalamba.
16 He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die.
Ogcina umlayo ugcina umphefumulo wakhe; odelela indlela zakhe uzakufa.
17 He who has pity on the poor lends to the LORD; he will reward him.
Ozwela umyanga weboleka iNkosi; izambhadala ngesenzo sakhe.
18 Discipline your son, for there is hope; do not be a willing party to his death.
Laya indodana yakho kuselethemba, kodwa ungaloyisi ukufa kwayo.
19 A hot-tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again.
Ololaka olukhulu uzathwala inhlawulo; ngoba nxa umophula uzabe lokhu uqhubeka ukwenza.
20 Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
Lalela izeluleko, wemukele imfundiso, ukuze uhlakaniphe ekucineni kwakho.
21 There are many plans in a man's heart, but the LORD's counsel will prevail.
Kulamacebo amanengi enhliziyweni yomuntu, kodwa iseluleko seNkosi sona sizakuma.
22 That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar.
Isiloyiso somuntu ngumusa wakhe, njalo umyanga ungcono kulomuntu wamanga.
23 The fear of the LORD leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble.
Ukuyesaba iNkosi kungokwempilo; ngoba olakho uzalala ebusuku esuthi; kayikwethekelelwa yibubi.
24 The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.
Ivila lifihla isandla salo emganwini, njalo kaliyikusibuyisela emlonyeni walo.
25 Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
Tshaya isideleli ongelalwazi abesekhalipha; njalo khuza oqedisisayo, uzaqedisisa ulwazi.
26 He who robs his father and drives away his mother, is a son who causes shame and brings reproach.
Ochitha uyise, axotshe unina, uyindodana ethelela inhloni ilethe ihlazo.
27 If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
Yekela, ndodana yami, ukulalela ukulaywa, ukuphambuka emazwini olwazi.
28 A corrupt witness mocks justice, and the mouth of the wicked gulps down iniquity.
Umfakazi omubi udelela isahlulelo, lomlomo wabakhohlakeleyo uginya ububi.
29 Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools.
Izahlulelo zilungiselwe izideleli, lemivimvinya umhlana wezithutha.

< Proverbs 19 >