< Proverbs 19 >
1 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
窮而行為正直,勝於富而唇舌欺詐。
2 It isn't good to have zeal without knowledge; nor being hasty with one's feet and missing the way.
熱誠無謀,誠不可取;步伐匆忙,難免失足。
3 The foolishness of man subverts his way; his heart rages against the LORD.
人因愚蠢自毀前途;他的心反遷怒上主。
4 Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend.
財富招來許多朋友,窮人卻為親朋所棄。
5 A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.
作假見證的人,難免受罰;撒播謊言的人,勢必難逃。
6 Many will seek the favor of a ruler, and everyone is a friend to a man who gives gifts.
大方的人,人人奉承;好施的人,人都諂媚。
7 All the relatives of the poor shun him: how much more do his friends avoid him. He pursues them with pleas, but they are gone.
人窮兄弟恨,朋友更遠離;誰追求空言,是捕風捉影。
8 He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
獲得明哲的,必愛惜自己;珍惜明智的,必覓得幸福。
9 A false witness shall not be unpunished. He who utters lies shall perish.
作假見證的人,難免受罰;撒播謊言的人,自趨滅亡。
10 Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.
安逸的生活,不適於愚人;奴隸管君主,更是不相宜。
11 The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.
明智的人,緩於發怒,寬恕愆尤,引以為榮。
12 The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.
君主的盛怒,有如獅子的怒吼;君王的恩惠,有如草上的朝露。
13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping.
愚昧的兒子,是父親的災禍;吵鬧的女人,有如屋頂漏水。
14 House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from the LORD.
房屋與錢財,是父母的遺產;賢明的妻子,是上主的恩賜。
15 Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
懶慢怠惰,使人沉睡;閒蕩的人,必要挨餓。
16 He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die.
恪守上主誡命的,可保全生命;輕視上主道路的,必自趨喪亡。
17 He who has pity on the poor lends to the LORD; he will reward him.
向窮人施捨,是借貸於上主;對他的功德,上主必要報答。
18 Discipline your son, for there is hope; do not be a willing party to his death.
尚有希望時,應懲罰兒子;但不可存心置他於死地。
19 A hot-tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again.
易怒的人,應當受罰:你越寬容,使他越乖戾。
20 Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
你應聽取勸告,接受教訓,使你今後成個明智的人。
21 There are many plans in a man's heart, but the LORD's counsel will prevail.
人在心中儘可策劃多端,實現的卻是上主的計劃。
22 That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar.
慷慨為人有利,窮漢勝過騙子。
23 The fear of the LORD leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble.
敬畏上主,使人得生命,滿懷敬畏,必無殃無禍。
24 The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.
懶惰人伸手到食盤,卻懶於送回到口邊。
25 Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
你若杖責輕狂人,幼稚者將變明智;你只譴責明智者,他即更明瞭義理。
26 He who robs his father and drives away his mother, is a son who causes shame and brings reproach.
苛待父親,迫走母親的,實是卑賤可恥的兒子。
27 If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
我兒,你停止聽取教訓,就是遠離智慧的訓言。
28 A corrupt witness mocks justice, and the mouth of the wicked gulps down iniquity.
邪曲的見證,戲笑公義;惡人們的嘴,吞食不義。
29 Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools.
體刑是為輕狂人而設,鞭笞是為愚人背而備。