< Proverbs 18 >
1 An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment.
Conforme al deseo busca el apartado: en toda doctrina se envolverá.
2 A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion.
No toma placer el insensato en la inteligencia: mas en lo que se descubre su corazón.
3 When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
Cuando viene el impío, viene también el menosprecio; y con el deshonrador, la vergüenza.
4 The words of a man's mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo revertiente la fuente de la sabiduría.
5 To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.
Tener respeto a la persona del impío, para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
6 A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.
Los labios del insensato vienen con pleito; y su boca a cuestiones llama.
7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.
La boca del insensato es quebrantamiento para sí; y sus labios son lazos para su alma.
8 The words of a gossip are like tasty morsels, and they go down into a person's innermost parts.
Las palabras del chismoso parecen blandas: mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre.
9 One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
También el que es negligente en su obra, es hermano del dueño disipador.
10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous run into it and are safe.
Torre fuerte es el nombre de Jehová: a él correrá el justo, y será levantado.
11 The rich man's wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza; y como un muro alto, en su imaginación.
12 Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.
Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre; y antes de la honra, el abatimiento.
13 He who gives answer before he hears, that is folly and shame to him.
El que responde palabra antes de oír, insensatez le es, y vergüenza.
14 A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
El ánimo del hombre suportará su enfermedad: mas al ánimo angustiado, ¿quién le suportará?
15 The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
16 A man's gift makes room for him, and brings him before great men.
El presente del hombre le ensancha el camino; y le lleva delante de los grandes.
17 He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him.
El justo es primero en su pleito; y su adversario viene, y búscale.
18 The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.
La suerte pone fin a los pleitos; y desparte los fuertes.
19 A brother offended is more difficult than a fortified city; and disputes are like the bars of a fortress.
El hermano ofendido es más contumaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
20 A man's stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied.
Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre: de la renta de sus labios se hartará.
21 Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit.
La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama, comerá de sus frutos.
22 Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD.
El que halló mujer, halló el bien; y alcanzó la benevolencia de Jehová.
23 The poor plead for mercy, but the rich answer harshly.
El pobre habla ruegos; mas el rico responde durezas.
24 A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.
El hombre de amigos mantiénese en amistad; y a veces hay amigo más conjunto que el hermano.