< Proverbs 16 >

1 The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD.
It perteyneth to man to make redi the soule; and it perteyneth to the Lord to gouerne the tunge.
2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weighs the motives.
Alle the weies of men ben opyn to the iyen of God; the Lord is a weiere of spiritis.
3 Entrust your works to the LORD, and your plans will be established.
Schewe thi werkys to the Lord; and thi thouytis schulen be dressid.
4 The LORD has made everything for its own end—yes, even the wicked for the day of evil.
The Lord wrouyte alle thingis for hym silf; and he made redi a wickid man to the yuel dai.
5 Everyone who is proud in heart is an abomination to the LORD: they shall certainly not be unpunished.
Abhomynacioun of the Lord is ech proude man; yhe, thouy the hond is to the hond, he schal not be innocent. The bigynnyng of good weie is to do riytwisnesse; forsothe it is more acceptable at God, than to offre sacrifices.
6 By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of the LORD men depart from evil.
Wickidnesse is ayen bouyt bi merci and treuthe; and me bowith awei fro yuel bi the drede of the Lord.
7 When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
Whanne the weyes of man plesen the Lord, he schal conuerte, yhe, hise enemyes to pees.
8 Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice.
Betere is a litil with riytfulnesse, than many fruytis with wickidnesse.
9 A man's heart plans his course, but the LORD directs his steps.
The herte of a man schal dispose his weie; but it perteyneth to the Lord to dresse hise steppis.
10 Inspired judgments are on the lips of the king. He shall not betray his mouth.
Dyuynyng is in the lippis of a king; his mouth schal not erre in doom.
11 Honest balances and scales are the LORD's; all the weights in the bag are his work.
The domes of the Lord ben weiyte and a balaunce; and hise werkis ben alle the stoonys of the world.
12 It is an abomination to kings to do wickedness, for the throne is established by righteousness.
Thei that don wickidli ben abhomynable to the king; for the trone of the rewme is maad stidfast bi riytfulnesse.
13 Righteous lips are the delight of kings. They value one who speaks the truth.
The wille of kyngis is iust lippis; he that spekith riytful thingis, schal be dressid.
14 The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
Indignacioun of the kyng is messangeris of deth; and a wijs man schal plese him.
15 In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
Lijf is in the gladnesse of the `cheer of the king; and his merci is as a reyn comynge late.
16 How much better it is to get wisdom than gold. Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.
Welde thou wisdom, for it is betere than gold; and gete thou prudence, for it is precyousere than siluer.
17 The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
The path of iust men bowith awei yuelis; the kepere of his soule kepith his weie.
18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
Pride goith bifore sorewe; and the spirit schal be enhaunsid byfor fallyng.
19 It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud.
It is betere to be maad meke with mylde men, than to departe spuylis with proude men.
20 He who heeds the word finds prosperity, and blessed is he who trusts in the LORD.
A lerned man in word schal fynde goodis; and he that hopith in the Lord is blessid.
21 The wise in heart shall be called prudent. Pleasantness of the lips promotes instruction.
He that is wijs in herte, schal be clepid prudent; and he that is swete in speche, schal fynde grettere thingis.
22 Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly.
The welle of lijf is the lernyng of him that weldith; the techyng of foolis is foli.
23 The heart of the wise instructs his mouth, and adds learning to his lips.
The herte of a wijs man schal teche his mouth; and schal encreesse grace to hise lippis.
24 Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
Wordis wel set togidere is a coomb of hony; helthe of boonys is the swetnesse of soule.
25 There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.
A weye is that semeth riytful to a man; and the laste thingis therof leden to deth.
26 The appetite of the laboring man labors for him; for his mouth urges him on.
The soule of a man trauelinge trauelith to hym silf; for his mouth compellide hym.
27 A worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire.
An vnwijs man diggith yuel; and fier brenneth in hise lippis.
28 A perverse man stirs up strife, and a gossip separates close friends.
A weiward man reisith stryues; and a man ful of wordis departith princis.
29 A man of violence entices his neighbor, and leads him in a way that is not good.
A wickid man flaterith his frend; and ledith hym bi a weie not good.
30 One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil.
He that thenkith schrewid thingis with iyen astonyed, bitith hise lippis, and parformeth yuel.
31 Gray hair is a crown of glory. It is found in the path of righteousness.
A coroun of dignyte is eelde, that schal be foundun in the weies of riytfulnesse.
32 One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city.
A pacient man is betere than a stronge man; and he that `is lord of his soule, is betere than an ouercomere of citees.
33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.
Lottis ben sent into the bosum; but tho ben temperid of the Lord.

< Proverbs 16 >