< Proverbs 13 >
1 A wise son listens to his father's instruction, but a scoffer doesn't listen to rebuke.
Viisas poika kuulee isän kuritusta, mutta pilkkaaja ei ota nuhdetta kuullaksensa.
2 By the fruit of his lips, a man enjoys good things; but the unfaithful crave violence.
Suunsa hedelmästä saa nauttia hyvää, mutta uskottomilla on halu väkivaltaan.
3 He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
Joka suistaa suunsa, se säilyttää henkensä, mutta avosuinen joutuu turmioon.
4 The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.
Laiskan sielu haluaa, saamatta mitään, mutta ahkerain sielu tulee ravituksi.
5 A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
Vanhurskas vihaa valhepuhetta, mutta jumalattoman meno on iljettävä ja häpeällinen.
6 Righteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
Vanhurskaus varjelee nuhteettomasti vaeltavan, mutta jumalattomuus syöksee syntisen kumoon.
7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
Toinen on olevinaan rikas, omistamatta mitään, toinen olevinaan köyhä, vaikka on tavaraa paljon.
8 The ransom of a man's life is his riches, but the poor hear no threats.
Rikkautensa saa mies antaa henkensä lunnaiksi, mutta köyhän ei tarvitse uhkauksia kuunnella.
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
Vanhurskasten valo loistaa iloisesti, mutta jumalattomien lamppu sammuu.
10 Pride only breeds quarrels, but with ones who take advice is wisdom.
Ylpeys tuottaa pelkkää toraa, mutta jotka ottavat neuvon varteen, niillä on viisaus.
11 Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.
Tyhjällä saatu tavara vähenee, mutta joka vähin erin kokoaa, se saa karttumaan.
12 Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.
Pitkä odotus tekee sydämen sairaaksi, mutta täyttynyt halu on elämän puu.
13 Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.
Joka sanaa halveksii, joutuu sanan pantiksi; mutta joka käskyä pelkää, saa palkan.
14 The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
Viisaan opetus on elämän lähde kuoleman paulain välttämiseksi.
15 Good understanding brings favor; but the way of the unfaithful leads to calamity.
Hyvä ymmärrys tuottaa suosiota, mutta uskottomien tie on koleikkoa.
16 Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.
Jokainen mielevä toimii taitavasti, mutta tyhmä levittää hulluutta.
17 A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
Jumalaton sanansaattaja suistuu turmioon, mutta uskollinen lähetti on kuin lääke.
18 Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.
Köyhyys ja häpeä kuritusta vierovalle, kunnia nuhdetta noudattavalle!
19 Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
Tyydytetty halu on sielulle suloinen, pahan karttaminen tyhmille kauhistus.
20 One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.
Vaella viisasten kanssa, niin viisastut; tyhmäin seuratoverin käy pahoin.
21 Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
Syntisiä vainoaa onnettomuus, mutta vanhurskaat saavat onnen palkakseen.
22 A good man leaves an inheritance to his children's children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.
Hyvä jättää perinnön lastensa lapsillekin, mutta syntisen tavara talletetaan vanhurskaalle.
23 An abundance of food is in poor people's fields, but injustice sweeps it away.
Köyhien uudiskyntö antaa runsaan ruuan; mutta moni tuhoutuu, joka ei oikeudessa pysy.
24 One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.
Joka vitsaa säästää, se vihaa lastaan; mutta joka häntä rakastaa, se häntä ajoissa kurittaa.
25 The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.
Vanhurskas saa syödä kylläksensä, mutta jumalattomain vatsa jää vajaaksi.