< Proverbs 10 >
1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.
The parablis of Salomon. A wijs sone makith glad the fadir; but a fonned sone is the sorewe of his modir.
2 Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
Tresouris of wickidnesse schulen not profite; but riytfulnesse schal delyuere fro deth.
3 The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
The Lord schal not turmente the soule of a iust man with hungur; and he schal distrie the tresouns of vnpitouse men.
4 He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
A slow hond hath wrouyt nedynesse; but the hond of stronge men makith redi richessis. Forsothe he that enforsith to gete `ony thing bi leesyngis, fedith the wyndis; sotheli the same man sueth briddis fleynge.
5 He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
He that gaderith togidere in heruest, is a wijs sone; but he that slepith in sommer, is a sone of confusioun.
6 Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked.
The blessing of God is ouer the heed of a iust man; but wickidnesse hilith the mouth of wickid men.
7 The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.
The mynde of a iust man schal be with preisingis; and the name of wickid men schal wexe rotun.
8 The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall.
A wijs man schal resseyue comaundementis with herte; a fool is betun with lippis.
9 He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out.
He that goith simpli, goith tristili; but he that makith schrewid hise weies, schal be opyn.
10 The one who winks with the eye causes trouble, but the one who boldly rebukes makes peace.
He that bekeneth with the iye, schal yyue sorewe; a fool schal be betun with lippis.
11 The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.
The veyne of lijf is the mouth of a iust man; but the mouth of wickid men hilith wickidnesse.
12 Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.
Hatrede reisith chidingis; and charite hilith alle synnes.
13 Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding.
Wisdom is foundun in the lippis of a wise man; and a yerd in the bak of him that is nedi of herte.
14 Wise men lay up knowledge, but the mouth of the foolish is near ruin.
Wise men hiden kunnyng; but the mouth of a fool is nexte to confusioun.
15 The rich man's wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.
The catel of a riche man is the citee of his strengthe; the drede of pore men is the nedynesse of hem.
16 The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.
The werk of a iust man is to lijf; but the fruyt of a wickid man is to synne.
17 He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray.
The weie of lijf is to him that kepith chastising; but he that forsakith blamyngis, errith.
18 He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.
False lippis hiden hatrede; he that bringith forth dispisinge is vnwijs.
19 In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely.
Synne schal not faile in myche spekyng; but he that mesurith hise lippis, is moost prudent.
20 The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth.
Chosun siluer is the tunge of a iust man; the herte of wickid men is for nouyt.
21 The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding.
The lippis of a iust man techen ful manye men; but thei that ben vnlerned, schulen die in nedinesse of herte.
22 The LORD's blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.
The blessing of the Lord makith riche men; and turment schal not be felowschipid to hem.
23 It is a fool's pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding's pleasure.
A fool worchith wickidnesse as bi leiyyng; but `wisdom is prudence to a man.
24 What the wicked fear, will overtake them, but the desire of the righteous will be granted.
That that a wickid man dredith, schal come on hym; the desire of iust men schalbe youun to hem.
25 When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever.
As a tempeste passynge, a wickid man schal not be; but a iust man schal be as an euerlastynge foundement.
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
As vynegre noieth the teeth, and smoke noieth the iyen; so a slow man noieth hem that senten hym in the weie.
27 The fear of the LORD prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened.
The drede of the Lord encreesith daies; and the yeeris of wickid men schulen be maad schort.
28 The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish.
Abiding of iust men is gladnesse; but the hope of wickid men schal perische.
29 The way of the LORD is a stronghold to the upright, but it is a destruction to evildoers.
The strengthe of a symple man is the weie of the Lord; and drede to hem that worchen yuel.
30 The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.
A iust man schal not be moued with outen ende; but wickid men schulen not dwelle on the erthe.
31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off.
The mouth of a iust man schal bringe forth wisdom; the tunge of schrewis schal perische.
32 The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse.
The lippis of a iust man biholden pleasaunt thingis; and the mouth of wickid men byholdith weiward thingis.