< Matthew 1 >
1 A record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
2 Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers,
Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren;
3 and Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez was the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,
And Judah begat Pharez and Zarah of Tamar; and Pharez begat Hezron; and Hezron begat Ram;
4 and Ram the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon,
And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;
5 and Salmon the father of Boaz by Rahab, and Boaz was the father of Obed by Ruth, and Obed was the father of Jesse,
And Salmon begat Boaz of Rahab; and Boaz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
6 and Jesse the father of David the king. And David was the father of Solomon by her who had been the wife of Uriah;
And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Uriah;
7 and Solomon was the father of Rehoboam, and Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asa;
And Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa;
8 and Asa the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,
And Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
9 and Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah;
And Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
10 and Hezekiah the father of Manasseh, and Manasseh the father of Amon, and Amon the father of Josiah,
And Hezekiah begat Manasseh; and Manasseh begat Amon; and Amon begat Josiah;
11 and Josiah the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
And Josiah begat Jeconiah and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
12 And after the exile to Babylon, Jechoniah was the father of Shealtiel, and Shealtiel the father of Zerubbabel,
And after they were brought to Babylon, Jeconiah begat Shealtiel; and Shealtiel begat Zerubbabel;
13 and Zerubbabel the father of Abihud, and Abihud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azzur,
And Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
14 and Azzur the father of Zadok, and Zadok the father of Ahiam, and Ahiam the father of Elihud,
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
15 and Elihud the father of Eleazar, and Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob,
And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus, who is called the Christ.
And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the exile to Babylon to the Christ, fourteen generations.
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon to Christ are fourteen generations.
18 Now the birth of Jesus Christ happened like this. His mother Mary had been engaged to Joseph, and before they came together, she was found to be with child from the Holy Spirit.
Now the birth of Jesus Christ was in this manner: When his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child by the Holy Spirit.
19 And Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.
Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, purposed to put her away secretly.
20 But when he thought about these things, look, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, do not be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take to thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is by the Holy Spirit.
21 And she will bring forth a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins."
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying,
23 "Look, the virgin will conceive and bear a son, and they will call his name Immanuel;" which is translated, "God with us."
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
24 And Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;
Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took to him his wife:
25 and had no marital relations with her until she had brought forth a son; and he named him Jesus.
And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.